Den automatiske innkjøpsordningen for ny norsk skjønnlitteratur for barn og unge
Kulturdirektoratet
Formålet med den automatiske innkjøpsordningen for ny norsk skjønnlitteratur for barn og unge er at det blir skapt, utgitt, spredt og lest ny norsk skjønnlitteratur. Kulturrådet stiller et minstekrav til utgivelsenes kvalitet og innkjøpene skal samlet sett bidra til stor bredde i norsk litteratur.
Bøkene som kjøpes inn tilgjengeliggjøres gjennom Kulturrådets distributør direkte til norske skole- og folkebibliotek for utlån i Norge.
Som et prøveprosjekt i perioden 2020-2022 tilgjengeliggjøres innkjøpte titler for barn og unge som papirbøker også for et utvalg skolebibliotek. Se egne retningslinjer for forsøksordning for distribusjon av kulturfondbøker til skolebibliotek.
Folkebibliotekene og skolebibliotekene skal ivareta og gi tilgang til de innkjøpte bøkene i minst fem år. Utgivelsesåret regnes som første år.
En forfatter kan i utgangspunktet kun ha påmeldt/søknad om innkjøp av én bok for voksne og én bok for barn og unge til innkjøpsordningene for skjønnlitteratur hvert kalenderår. Enbokregelen gjelder for de skjønnlitterære ordningene under ett, selektive og automatiske. Søknad om eventuell dispensasjon fra denne regelen sendes av forlagene i forkant av den første utgivelsen. Søknaden må begrunnes.
Under ordningen kjøpes det inn ny norsk skjønnlitteratur i papir- og e-bokformat. Ny norsk skjønnlitteratur er her definert på følgende måte:
a) «Skjønnlitteratur»
Med «skjønnlitteratur» menes i utgangspunktet utgivelser innenfor sjangrene roman, novelle, kortprosa, lyrikk, dramatikk og bildebok. I denne ordningen er det barn og unge som er primær målgruppe for den litteraturen som kjøpes inn. Dramatikk i bunden form anses som lyrikk. En utgivelse skal fremstå som et helhetlig skjønnlitterært verk. Dette gjelder også bildebøker og andre utgivelser med betydelige visuelle innslag, samt antologier. Utgivelser som har et overveiende faktabasert eller faglig innhold regnes som «skjønnlitteratur», dersom de har et tilstrekkelig dikterisk preg. b) «Ny»
Med «ny» menes bøker som kommer ut som originalverk i samme år som søknadsåret. Som originalverk inkluderes bøker oversatt fra samisk til norsk av forfattere bosatt i Norge, men der det første originalverket på samisk ikke er mer enn fem år gammelt på søknadstidspunktet. For dikt og novellesamlinger kan under halvparten av innholdet være trykket tidligere, men utgivelsen skal fremstå som et helhetlig nytt verk. Gjendiktninger av lyrikk til norsk anses som originalverk. Posthume utgivelser som ellers innfrir kravene, godkjennes som nye inntil fem år etter forfatterens død. c) «E-bok»
Med «e-bok» forstås her tekster digitalisert for lesing på en elektronisk plattform og som tilsvarer den versjonen som er trykket på papir. d) «Norsk»
Med «norsk» menes i denne sammenhengen utgivelser skrevet på bokmål, nynorsk eller dialekt. Norskkravet anses innfridd for bøker oversatt til norsk fra samisk, samt fra andre språk i de tilfeller den norske utgaven er originalutgivelsen. Legg merke til at det skilles mellom lettlest og tilrettelagt litteratur:
Lettlest litteratur blir behandlet som andre bøker under ordningen. Tilrettelagt litteratur for lesesvake (med enkelt innhold) vil ikke bli behandlet under ordningen. Forlaget skal benytte frister og skjema for tilskuddsordningen for litteraturprosjekt. Dersom en bok får tilskudd, vil forlaget og forfatteren få tilskudd etter betalingsmodellene, og forlaget skal sende bøker til Biblioteksentralen som distribuerer videre til norske bibliotek. Søknader om støtte til slike verk blir behandlet av faglig utvalg for litteratur.